Lesson 7

Business 8: Handling complaints over the phone/Giải quyết khiếu nại qua điện thoại

Lesson 9

CONVERSATION SAMPLE:

Agent Kính chào quý khách.
Hello, valued customer.
Tôi tên là Nguyễn Văn An, đại diện công ty BTS
My name is Nguyen Van An, representing BTS Company.
Cám ơn quý khách đã luôn quan tâm, tin tưởng và sử dụng dịch vụ của công ty chúng tôi.
Thank you for your trust and continued support in using our services.
Em có thể giúp được gì không ạ?
How can I assist you today?
Customer Chào em. Tôi là Adam.
Hello. My name is Adam.
Tôi đã đặt mua 2 cái áo size M, nhưng lại nhận được size L.
I ordered two shirts in size M, but I received size L.
Tôi đã đem đến cửa hàng để đổi nhưng nhân viên ở cửa hàng không hỗ trợ đổi hàng cho tôi.
I took them to the store to exchange, but the staff there was unable to assist me.
Agent Chúng tôi vô cùng xin lỗi vì đã gửi sai nội dung sản phẩm và làm phiền quý khách.
We sincerely apologize for the mistake and any inconvenience this has caused you.
Phiền anh cho em xin mã đặt hàng để kiểm tra lại đơn hàng ạ.
Could you please provide your order number so I can check the details for you?
Customer Mã đặt hàng là VC365689.
The order number is VC365689.
Agent Cám ơn anh. Phiền anh giữ máy và chờ em ít phút để kiểm tra thông tin.
Thank you. Please hold on for a moment while I check the details.

After checking the information | Sau khi kiểm tra thông tin

Cám ơn anh đã giữ máy.
Thank you for holding.
Bên em sẽ tiến hành gửi lại đúng sản phẩm vào địa chỉ anh đã đăng ký, kèm hộp gửi trả sản phẩm.
We will send you the correct product to the address you registered, along with a return box for the incorrect items.
Sau khi nhận được sản phẩm mới, phiền anh sử dụng hộp gửi trả sản phẩm để gửi lại cho bên em.
After receiving the new product, please use the return box to send the incorrect items back to us.
Bên em sẽ chịu toàn bộ phí vận chuyển.
We will cover all the shipping costs.

Customer Khoảng bao lâu tôi sẽ nhận được sản phẩm?
How long will it take for me to receive the product?
Agent Anh sẽ nhận được sản phẩm trong 1 tuần tới.
You will receive the product within one week.
Bên em sẽ cố gắng gửi sản phẩm sớm nhất có thể.
We will do our best to ship the product as soon as possible.
Customer Tôi hiểu rồi.
I understand.
Agent Một lần nữa, chúng tôi vô cùng xin lỗi vì đã gây phiền hà cho quý khách và mong quý khách thông cảm, bỏ qua.
Once again, we sincerely apologize for the inconvenience caused and appreciate your understanding and forgiveness.
Anh có cần hỗ trợ gì thêm không ạ?
Is there anything else I can assist you with?
Customer Không sao.
No problem.
Agent Cám ơn anh. Vậy em xin phép được cắt máy.
Thank you. I will end the call now.
Nếu có bất kỳ vấn đề gì, phiền anh liên hệ vào tổng đài để được hỗ trợ.
If you have any other issues, please contact our hotline for assistance.

VOCCABULARY:

# Vietnamese Meanings
1 khiếu nại complaint
2 đại diện representative
3 quan tâm to show interest
4 tin tưởng to trust
5 dịch vụ service
6 thái độ attitude
7 tiếp khách customer service
8 nghiêm khắc strict
9 làm phiền to cause inconvenience 
10 thông cảm to forgive
11 góp ý feedback