Lesson 28

Business 29: Discussions on hosting a workshop / Thảo luận về tổ chức workshop

Lesson 30

Conversation Example:

Mr. Johnson Xin chào tất cả mọi người, có vẻ như mọi người đã đến đông đủ. Chúng ta bắt đầu buổi họp luôn nhé.
Hello everyone, it looks like everyone is here. Let’s start the meeting right away.
Chủ đề chính của buổi làm việc hôm nay là về kế hoạch tổ chức workshop với mục tiêu phát triển năng lực nhân sự trong nội bộ.
The main topic of today’s meeting is the plan to organize workshops aimed at developing our internal human resources.
Tôi rất mong được nghe về ý tưởng và những ý kiến đóng góp từ các phòng ban.
I look forward to hearing ideas and input from each department.
HR Dept.
Tâm
Thưa anh Johnson, em là Tâm – đại diện cho phòng nhân sự – xin đại diện cho phòng phát biểu về ý tưởng tổ chức workshop theo chủ đề hàng tháng, mỗi phòng ban sẽ phụ trách một chủ đề.
Mr. Johnson, I’m Tam representing HR. On behalf of the department, I’d like to propose organizing monthly workshops with specific themes, where each department takes charge of one topic.
Chẳng hạn, phòng Nhân sự có thể bắt đầu với chủ đề “Kỹ năng mềm”.
For instance, HR could start with the topic of “Soft Skills.”
Sales Dept.
Vâng, em là Hà – đại diện từ phòng kinh doanh, em rất đồng tình với ý kiến của chị Tâm.
Yes, I’m Ha representing the Sales Department. I strongly agree with Tam’s idea.
Phòng kinh doanh cũng có thể triển khai workshop với chủ đề “Phân tích thị trường và lập kế hoạch cho tương lai”.
The Sales Department could also implement a workshop on “Market Analysis and Future Planning.”
Mr. Johnson Tôi cũng rất đồng ý với ý tưởng cả hai chị.
I also strongly agree with both of your ideas.
Hiện tại, công ty của chúng ta có tất cả 100 nhân sự, tôi nghĩ chúng ta không thể đồng loạt tổ chức cho tất cả mọi người cùng tham gia.
Currently, our company has a total of 100 employees, so I think it would be difficult for everyone to participate at the same time.
HR Dept.
Tâm
Vâng, đúng đấy ạ. Chúng ta có thể yêu cầu các phòng ban cử 2-3 đại diện tham gia, sau đó sẽ phổ biến hoặc tự tổ chức các buổi workshop tương tự cho phòng ban của mình.
Yes, that’s right. We could ask each department to send 2-3 representatives to participate, and then they can disseminate the information or organize similar sessions for their own departments.
Còn về thời gian tổ chức, tôi nghĩ chương trình nên được tổ chức khoảng 2-3 tiếng, vào chiều thứ Sáu trong tuần thứ ba của tháng để hạn chế ảnh hưởng đến công việc chính của tất cả mọi người.
Regarding the timing, I think the program should last about 2-3 hours and be held on the afternoon of the third Friday of the month to minimize the impact on everyone’s main work.
Mr. Johnson Như vậy thì chúng ta sẽ có khoảng 50 người tham gia trong mỗi buổi workshop nhỉ?
In that case, we would have about 50 participants in each workshop.
Anh chị nghĩ thế nào nếu chúng ta linh động tổ chức đồng thời cả trên hình thức trực tuyến?
What do you all think about organizing it in a hybrid format, including online participation?
Sales Dept.
Đúng vậy anh Johnson, việc kết hợp thêm hình thức trực tuyến sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho nhiều mọi người có thể tham gia hơn.
That’s right, Mr. Johnson. Combining with an online format would create favorable conditions for more people to join.
Ngoài ra, tại sao chúng ta không mời thêm các chuyên gia đầu ngành cùng tham gia để họ chia sẻ thêm về kinh nghiệm và tình hình chung để tăng thêm giá trị cho các buổi workshop nhỉ?
Also, why don’t we invite industry experts to join and share their experience and general situation to add more value to the workshops?
Mr. Johnson Ý tưởng của Hà hay đấy!
That’s a great idea, Ha!
Nếu chúng ta có thêm các chuyên gia cùng tham gia, chúng ta sẽ có được cái nhìn khách quan hơn về các vấn đề.
By having experts participate, we can gain a more objective perspective on the issues.
Sales Dept.
Vâng thưa anh. Ngoài ra, em nghĩ chúng ta nên làm bảng khảo sát đơn giản sau mỗi workshop để thu thập ý kiến nhằm cải thiện chất lượng và hiệu quả tổ chức cho các lần sau.
Yes, sir. Additionally, I think we should conduct a simple survey after each workshop to collect feedback to improve the quality and effectiveness of future sessions.
Mr. Johnson Cảm ơn ý kiến của mọi người. Tôi hoàn toàn đồng ý với những đề xuất này.
Thank you everyone for your opinions. I completely agree with these proposals.
Vậy thì nhờ phòng Nhân sự lập bảng kế hoạch tổ chức bao gồm các nội dung đã được thảo luận hôm nay nhé.
Then, I would like to ask HR to create a plan that includes the contents discussed today.
HR Dept.
Tâm
Vâng anh Johnson, tôi sẽ chuẩn bị và sẽ gửi cho anh trong tuần này.
Yes, Mr. Johnson. I will prepare it and send it to you this week.
Mr. Johnson Rất tốt! Tôi sẽ xem xét báo cáo ban lãnh đạo công ty ngay sau khi nhận được tài liệu để chúng ta có thể triển khai kế hoạch sớm nhất có thể.
Excellent! I will review and report to the board of directors as soon as I receive the document so we can implement the plan as soon as possible.
Nếu mọi người không có ý kiến gì khác thì chúng ta sẽ kết thúc buổi họp ở đây.
If there are no other opinions, we will end the meeting here.
Cảm ơn mọi người đã tham gia buổi họp hôm nay.
Thank you everyone for attending the meeting today.

VOCCABULARY:

# Vietnamese Meanings
1 workshop workshop
2 kỹ năng mềm soft skills
3 kỹ năng cứng hard skills
4 phân tích thị trường market analysis
5 triển khai implement / deploy
6 đồng loạt simultaneously / all at once
7 thời gian tổ chức event time / schedule
8 tuần thứ ba của tháng the third week of the month
9 chuyên gia đầu ngành industry expert / leading expert
10 cái nhìn khách quan objective perspective
11 cái nhìn chủ quan subjective perspective
12 thu thập ý kiến collect feedback / gather opinions